内容简介
张龙妹、邱春泉、廖荣发翻译的《日本和歌物语集》收录了日本和歌代表作的三部作品:《伊势物语》、《大和物语》和《平中物语》。“和歌物语”,是日本平安时代中前期出现的一种文学体裁,以和歌为中心,叙述和歌产生的场景、有关和歌的传说。
本书《伊势物语》的译文,参照了丰子恺和林文月的译本,尽量服两个译本在理解上存在的问题,也参考了日本靠前的相关注释。《平中物语》和《大和物语》尚译本,为**次译出。
日本和歌物语集
内容简介
张龙妹、邱春泉、廖荣发翻译的《日本和歌物语集》收录了日本和歌代表作的三部作品:《伊势物语》、《大和物语》和《平中物语》。“和歌物语”,是日本平安时代中前期出现的一种文学体裁,以和歌为中心,叙述和歌产生的场景、有关和歌的传说。
本书《伊势物语》的译文,参照了丰子恺和林文月的译本,尽量服两个译本在理解上存在的问题,也参考了日本靠前的相关注释。《平中物语》和《大和物语》尚译本,为**次译出。
二十七 被父母严加守护之人
这个男子又因缘际会,认识了一位比他身份高贵许多的女子。男子想要向她告白,却找不到中间人。左思右想,好不容易找到了一个中间人,这才得以开始和女子书信往来。男子写信对女子说:“我想跟您直接见面说话,而不是一直通过书信。哪怕一次也行,请您想想办法!”对此,女子也不知如何是好,她一直在思考:如果要按照男子所说的,就需得到母亲同意,让男子隔着帘子跟她说话。她的母亲是一个不懂风雅、心地险恶的老婆子,年纪虽大却感觉灵敏,终日呶呶不休。她似乎察觉了女儿与人书信来往,于是就横加阻止,而且还终日发牢骚、极力监视。而男子写信说想“直接见面说话”之后,就真的来了。于是,女子家的侍女们便来至女子的亲戚家说:“我家小姐想要请您代为向男子转达说‘我母亲如此阻拦,就算到......